OUR TIMES OST SONG – HEBE TIAN ‘A LITTLE HAPPINESS (小幸运)’ – ENGLISH TRANSLATION, PINYIN LYRICS, AND CHINESE LYRICS June 20, 2016
Here's the video on YouTube with pinyin and English translation: https://www.youtube.com/watch?v=tNqNnbBDAMc
Voice narrating before the start of the song:
很久 很久 以后
Hěnjiǔ hěnjiǔ yǐhòu
Long time , long time later
我们 才 直到
wǒmen cái zhídào
we only know/realize
当 一个 女孩 说
dāng yīgè nǚhái shuō
When a girl says
Chinese Characters:
我听见雨滴落在青青草地
我听见远方下课钟声响起
可是我没有听见你的声音
认真 呼唤我姓名
爱上你的时候还不懂感情
离别了才觉得刻骨 铭心
为什么没有发现遇见了你
是生命最好的事情
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里雨里一直默默守护在原地
原来你是我最想留住的幸运
原来我们和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际
你张开了双翼
遇见你的注定
她会有多幸运
青春是段跌跌撞撞的旅行
拥有着后知后觉的美丽
来不及感谢是你给我勇气
让我能做回我自己
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里雨里一直默默守护在原地
原来你是我最想留住的幸运
原来我们和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际
你张开了双翼
遇见你的注定 (woah~)
她会有多幸运
**
Pinyin:
Wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎngqǐ
kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
ài shàng nǐ de shíhòu hái bù dǒng gǎnqíng
líbiéle cái juédé kè gǔ míng xīn
wèishéme méiyǒu fāxiàn yùjiànle nǐ
shì shēngmìng zuì hǎo de shìqíng
yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
nà péi wǒ lín de yǔ
yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
nǐ zhāng kāile shuāngyì
yùjiàn nǐ de zhùdìng
tā huì yǒu duō xìngyùn
qīngchūn shì duàn diédiézhuàngzhuàng de lǚxíng
yǒngyǒuzhe hòu zhī hòu jué dì měilì
láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
nà péi wǒ lín de yǔ
yīmù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
nǐ zhāng kāile shuāngyì
yùjiàn nǐ de zhùdìng (woah~)
tā huì yǒu duō xìngyùn
wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎngqǐ
kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
ài shàng nǐ de shíhòu hái bù dǒng gǎnqíng
líbiéle cái juédé kè gǔ míng xīn
wèishéme méiyǒu fāxiàn yùjiànle nǐ
shì shēngmìng zuì hǎo de shìqíng
yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
nà péi wǒ lín de yǔ
yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
nǐ zhāng kāile shuāngyì
yùjiàn nǐ de zhùdìng
tā huì yǒu duō xìngyùn
qīngchūn shì duàn diédiézhuàngzhuàng de lǚxíng
yǒngyǒuzhe hòu zhī hòu jué dì měilì
láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
nà péi wǒ lín de yǔ
yīmù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
nǐ zhāng kāile shuāngyì
yùjiàn nǐ de zhùdìng (woah~)
tā huì yǒu duō xìngyùn
**
English:
I heard the rain falling on the green grassland
I heard the bell sounding in the distance
But I didn’t hear you
Seriously call my name
When I fell in love with you, I still don’t understand feelings
I feel unforgettable after leaving
Why didn't you find met you
Is the best thing in life
Maybe busy smiling and crying at the time
Busy chasing the meteors in the sky
People forget for granted
Who has been silently guarding the place in the wind and rain?
You were the lucky one I most wanted to keep
We used to be so close to love
That's my decision to fight the world
The rain that accompanies me
All scenes are truly spotless
It’s lucky to meet you
But I have lost the tearful right for you
I wish I couldn't see the horizon
You open wings
Meet your destiny
How lucky she will be
Youth is a stumbled trip
With the beauty of hindsight
It's too late to thank you for giving me courage
Let me be able to do it myself
Maybe busy smiling and crying at the time
Busy chasing the meteors in the sky
People forget for granted
Who has been silently guarding the place in the wind and rain?
You were the lucky one I most wanted to keep
We used to be so close to love
That's my decision to fight the world
The rain that accompanies me
All scenes are truly spotless
It’s lucky to meet you
But I have lost the tearful right for you
I wish I couldn't see the horizon
You open wings
Meet your destiny (woah~)
How lucky she will be
**
Integrated
我 听见 雨滴 落 在 青青草地
Wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
Wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
我听见远方下课钟声响起
可是我没有听见你的声音
认真 呼唤我姓名
爱上你的时候还不懂感情
离别了才觉得刻骨 铭心
为什么没有发现遇见了你
是生命最好的事情
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里雨里一直默默守护在原地
原来你是我最想留住的幸运
原来我们和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际
你张开了双翼
遇见你的注定
她会有多幸运
青春是段跌跌撞撞的旅行
拥有着后知后觉的美丽
来不及感谢是你给我勇气
让我能做回我自己
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里雨里一直默默守护在原地
原来你是我最想留住的幸运
原来我们和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际
你张开了双翼
遇见你的注定 (woah~)
她会有多幸运
OUR TIMES OST SONG – HEBE TIAN ‘A LITTLE HAPPINESS (小幸运)’ – ENGLISH TRANSLATION, PINYIN LYRICS, AND CHINESE LYRICS
Voiceover at beginning of MV:
It was only until much much later that we would realize, that when a girl says “I don’t care about you anymore”, she doesn’t actually hate you – rather, she really cares about you. Really, really cares about you.
Voiceover at beginning of MV:
It was only until much much later that we would realize, that when a girl says “I don’t care about you anymore”, she doesn’t actually hate you – rather, she really cares about you. Really, really cares about you.
Voiceover at end of MV:
Thank you for appearing in my youth. Thank you.
ENGLISH TRANSLATION
I hear the rain dripping onto the green grass field
I hear the far away sound of the school bell signaling end of class
But I don’t hear the sound of your voice
Earnestly calling my name
Back then when I fell in love with you, I still didn’t understand these feelings
Only after we parted did I feel that you were unforgettable (T/N: lit. translation is carved into bones, engraved on heart)
Why didn’t I realize that meeting you
Was the best thing that ever happened to me in this life?
Perhaps at that time I was just busy laughing and crying
Busy chasing the shooting stars in the sky
It was only natural that I forgot
Who was silently protecting me through the wind and rain
It turns out you were the happiness I wanted to stay, above all
It turns out we were once so close to love
Then, the one who would defy the decisions of the universe for me
The one who accompanied me as we were drenched by rain
Each and every scene was with you your untainted and selfless sincerity
Through you I came upon happiness and good fortune
But I have already lost the right to have my face full of tears for you
But I sincerely wish that somewhere in the sky where I could not see
You opened up your wings
And met your destiny
How lucky/happy she will be (T/N: she = the guy’s “destined” lover </3)
Youth is a period of stumbling journeys
When we had a beauty that we only discovered later
I didn’t get the chance to show my gratitude to you for giving me the courage
To go back to being myself
Perhaps at that time I was just busy laughing and crying
Busy chasing the shooting stars in the sky
It was only natural that I forgot
Who was silently protecting me through the wind and rain
It turns out you were the happiness I wanted to stay, above all
It turns out we were once so close to love
Then, the one who would defy the decisions of the universe for me
The one who accompanied me as we were drenched by rain
Each and every scene was with you your untainted and selfless sincerity
Through you I came upon happiness and good fortune
But I have already lost the right to have my face full of tears for you
But I sincerely wish that somewhere in the sky where I could not see
You opened up your wings
And met your destiny (woah~)
How lucky/happy she will be
PINYIN LYRICS
Wo ting jian yu di luo zai qing qing cao di
Wo ting jian yuan fang xia ke zhong sheng xiang qi
Ke shi wo mei you ting jian ni de sheng yin
Ren zhen hu huan wo xing ming
Ai shang ni de shi hou hai bu dong gan qing
Li bie le cai jue de ke qu ming xin
Wei shen me mei you fa xian yu jian le ni
Shi sheng ming zui hao de shi qing
Ye xu shi mang zhe wei xiao he ku qi
Mang zhe zhui zhu tian kong zhong de liu xing
Ren li suo dang ran de wang ji
Shi shei feng li yu li yi zhi mo mo shou hu zai yuan di
Yuan lai ni shi wo zui xiang liu zhu de xing yun
Yuan lai wo men he ai qing ceng jing kai de na me jin
Na wei wo dui kang shi jie de jue ding
Na pei wo lin de yu
Yi mu mu dou shi ni yi chen bu ran de zhen xin
Yu ni xiang yu hao xing yun
Ke wo yi shi qu wei ni lei liu man mian de quan li
Dan yuan zai wo kan bu dao de tian ji
Ni zhang kai le shuang yi
Yu jian ni de zhu ding
Ta hui you duo xing yun
Qing chun shi duan die die zhuang zhuang de lv xing
Yong you zhe hou zhi hou jue de mei li
Lai bu ji gan xie shi ni gei wo yong qi
Rang wo neng zuo hui wo zi ji
Ye xu dang shi mang zhe wei xiao he ku qi
Mang zhe zhui zhu tian kong zhong de liu xing
Ren li suo dang ran de wang ji
Shi shei feng li yu li yi zhi mo mo shou hu zai yuan di
Yuan lai ni shi wo zui xiang liu zhu de xing yun
Yuan lai wo men he ai qing ceng jing kai de na me jin
Na wei wo dui kang shi jie de jue ding
Na pei wo lin de yu
Yi mu mu dou shi ni yi chen bu ran de zhen xin
Yu ni xiang yu hao xing yun
Ke wo yi shi qu wei ni lei liu man mian de quan li
Dan yuan zai wo kan bu dao de tian ji
Ni zhang kai le shuang yi
Yu jian ni de zhu ding (woah~)
Ta hui you duo xing yun
CHINESE LYRICS
我听见雨滴落在青青草地
我听见远方下课钟声响起
可是我没有听见你的声音
认真 呼唤我姓名
爱上你的时候还不懂感情
离别了才觉得刻骨 铭心
为什么没有发现遇见了你
是生命最好的事情
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里雨里一直默默守护在原地
原来你是我最想留住的幸运
原来我们和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际
你张开了双翼
遇见你的注定
她会有多幸运
青春是段跌跌撞撞的旅行
拥有着后知后觉的美丽
来不及感谢是你给我勇气
让我能做回我自己
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里雨里一直默默守护在原地
原来你是我最想留住的幸运
原来我们和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定
那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际
你张开了双翼
遇见你的注定 (woah~)
她会有多幸运
I’m such a sucker for C/TW-drama OSTs TuT. They’re so full of feels~~~
LEAVE A REPLY
This is another good website for learning Mandarin from this song:
http://www.chinesetolearn.com/%E7%94%B0%E9%A6%A5%E7%94%84-hebe-tian-fuzhen-%E5%B0%8F%E5%B9%B8%E8%BF%90-xiao-xing-yun-a-little-happiness-theme-song-ost-of-2015-movie-our-times-lyrics-pinyin-and-english-translation/
Our Times Ost Song – Hebe Tian ‘A Little Happiness (小幸运)’ – English Translation, Pinyin Lyrics, And Chinese Lyrics June 20, 2016 >>>>> Download Now
ReplyDelete>>>>> Download Full
Our Times Ost Song – Hebe Tian ‘A Little Happiness (小幸运)’ – English Translation, Pinyin Lyrics, And Chinese Lyrics June 20, 2016 >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Our Times Ost Song – Hebe Tian ‘A Little Happiness (小幸运)’ – English Translation, Pinyin Lyrics, And Chinese Lyrics June 20, 2016 >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK 85