Healsonic Song# 206953: Papa, Can You Hear Me Sing (Chinese: 搭錯車) is a famous 1983 Taiwanese tearjerker musical film directed by Yu Kanping (虞戡平) starring Sun Yueh (孫越) and Linda Liu (劉瑞琪).



**

**
https://millionsonglyrics.blogspot.com/2017/02/papa-can-you-hear-me-sing-da-cuoche.html
**

dā cuòchē 搭錯車
Papa Can You Hear Me Sing Lyrics

酒干淌卖无...
jiu gan tang mai wu ... 3x
ciu kan tang boi bo?
adakah botol arak yang mau dijual?
Any beer bottles for sale?


多么熟悉的声音
duo me shu xi de sheng yin
suaramu terdengar akrab sekali
What a familiar voice

陪我多少年风和雨
pei wo duo shao nian feng he yu
menemaniku sejak kecil, seperti angin menyatu dengan hujan
Has kept me company through rain and wind for so many years

从来不需要想起
cong lai bu xu yao xiang qi
Walaupun bukan kewajiban namun engkau melakukannya
Altough it is not an obligation but you did it

永远也不会忘记
yong yuan ye bu hui wang ji
selamanya tak mungkin kulupakan
I never had to think about it I’ll also never forget it

没天那有地
mei you tian na you di
Mustahil ada yang Mahatinggi (Tian 天) tanpa ada yang Maharendah (di 地)
If there is no sky, where is the earth?

没有地那有家
mei you di na you jia
Tak mungkin ada yang Maharendah (di 地) bila tak ada keluarga
If there is no earth, where is home?

没有家那有你
mei you jia na you ni
Tak mungkin ada keluarga tanpa ada dirimu
If there is no home, where are you?

没有你那有我
mei you ni na you wo
tak mungkin ada dirimu tanpa aku
If there is no you, where am I?

假如你不曾养育我
jia ru ni bu zeng yang yu wo
andai kata kau tak mengasuhku
If you didn’t bring me up Give me a warm life

给我温暖的生活
gei wo wen nuan de sheng huo
dan memberiku cinta kasih sepanjang hidupku
Give me a warm life

假如你不曾保护我
jia ru ni bu zeng bao hu wo
andai kata kau tidak pernah menjagaku
If you didn’t protect me

我的命运将会是什么
wo de ming yun jiang hui shi shi me
mau jadi apa diriku dengan nasib seperti itu?
Then what would my life have been?

是你抚养我长大
shi ni fu yang wo chang da
kaulah yang membesarkan diriku
You were always with me

陪我说第一句话
pei wo shuo di yi ju hua
bahkan engkau ada ketika aku mengucapkan kata pertamaku
From my very first word

是你给我一个家
shi ni gei wo yi ge jia
engkaulah yang memberiku sebuah keluarga
You gave me a home, You shared your life with me

让我与你共同拥有它
rang wo yu ni gong tong yong you ta
sehingga aku memiliki segala yang kumiliki sekarang
Then I have all the things with me now
-----
-----
虽然你不能开口说一句话
sui ran ni bu neng kai kou shuo yi ju hua
meskipun kau tak bisa mengucapkan satu kata pun
Even though you couldn’t speak

却更能明白人世间的黑白与真假
que geng neng ming bai ren shi jian de hei bai yu zhen jia
namun engkau mengerti segala kata-kataku dengan baik tanpa kesalahan

虽然你不会表达你的真情
sui ran ni bu hui biao da ni de zhen qing
meskipun engkau tak mampu mengutarakan segala yang ingin kau ungkapkan
Even though you couldn’t express your feelings

却付出了热忱的生命
que fu chu liao re chen de sheng ming
akan tetapi semuanya terbayar oleh keceriaan yang kau pancarkan dalam menjalani hidupmu
You lived a passionate life

远处传来你多么熟悉的声音
yuan chu chuan lai ni duo me shu xi de sheng yin
ketika dari kejauhan aku mendengar suaramu yang akrab dan nikmat sekali
From a distant place Comes your familiar voice

让我想起你多么慈祥的心灵
rang wo xiang qi ni duo me ci xiang de xin ling
membuatku merasakan betapa baiknya hatimu yang murah hati
It reminds me of your loving soul

什么时候你再回到我身边
shi me shi hou ni zai hui dao wo shen bian
kapankah ku bisa membalas semua kebaikanmu padaku?
When will you come back to me? So I can do something for you?

让我再和你一起唱
rang wo zai he ni yi qi chang
ijinkanlah aku menyanyikan laguku ini sekali lagi dengan keras untukmu
Let me sing with you once more.

酒干淌卖无......
jiu gan tang mai wu ......
ciu kan tang boi bo?
adakah botol arak yang mau dijual?
Any beer bottles for sale?









**
Below are the Mandarin lyrics, although it seems to me that the most important line (Do you have any bottles to recycle?) is sung in native Taiwanese.  You'll have to read the plot of the movie to understand why that is such an emotional line for the daughter to sing when she remembers her father.  Several scenes of the movie will make your eyes well-up with tears.  Nevertheless, this is a good song to learn Mandarin because the song contains everyday words that you would use in everyday life.
酒干淌卖无...
jiu gan tang mai wu ... 3x

多么熟悉的声音
duo me shu xi de sheng yin

陪我多少年风和雨
pei wo duo shao nian feng he yu

从来不需要想起
cong lai bu xu yao xiang qi

永远也不会忘记
yong yuan ye bu hui wang ji

没天那有地
mei tian na you di

没有地那有家
mei you di na you jia

没有家那有你
mei you jia na you ni

没有你那有我
mei you ni na you wo

假如你不曾养育我
jia ru ni bu zeng yang yu wo

给我温暖的生活
gei wo wen nuan de sheng huo

假如你不曾保护我
jia ru ni bu zeng bao hu wo

我的命运将会是什么
wo de ming yun jiang hui shi shi me

是你抚养我长大
shi ni fu yang wo chang da

陪我说第一句话
pei wo shuo di yi ju hua

是你给我一个家
shi ni gei wo yi ge jia

让我与你共同拥有它
rang wo yu ni gong tong yong you ta
-----
-----
虽然你不能开口说一句话
sui ran ni bu neng kai kou shuo yi ju hua
却更能明白人世间的黑白与真假
que geng neng ming bai ren shi jian de hei bai yu zhen jia
虽然你不会表达你的真情
sui ran ni bu hui biao da ni de zhen qing
却付出了热忱的生命
que fu chu liao re chen de sheng ming
远处传来你多么熟悉的声音
yuan chu chuan lai ni duo me shu xi de sheng yin
让我想起你多么慈祥的心灵
rang wo xiang qi ni duo me ci xiang de xin ling
什么时候你再回到我身边
shi me shi hou ni zai hui dao wo shen bian
让我再和你一起唱
rang wo zai he ni yi qi chang

酒干淌卖无......
jiu gan tang mai wu ...... xxx
  1. Jiu gan tang mai wu
Lihat Semua Lagu Dari Kategori/Penyanyi :

,

Kepada Pengunjung Yang Kami Hormati
apabila Blog ini terasa bermanfaat
Serta anda berniat memberikan Donasi
Bisa Kirim melalui pulsa Ke No :
0853 5288 9690
Mau Rp 5.000,- ,Rp 10.000,- ataupun lebih kami terima
Konfirmasi herlanlesmana477gmail.com
Besar ataupun kecil bukan sebuah ukuran
Hanya untuk membuktikan bahwa ada yang peduli terhadap Blog Lagu Mandarin yang sederhana ini
Dan membuat Admin lebih bersemangat lagi
Untuk mengelola Blog ini dan menambah Koleksi Lagu Mandarin,
Terutama untuk Lagu Mandarin Lama atau Mandarin Kenangan kami tambah terus koleksinya
Terimakasih
Gabung Di Halaman Facebook Kami 
Mp3 Kenangan 

Mau Berlanganan Update Bog Kami ?
Silahkan Masukan email Anda:

Delivered by FeedBurner

Publisher Herlan Lesmana Pada | Kamis, Januari 03, 2013


**
Papa, Can You Hear Me Sing (Chinese: 搭錯車) is a famous 1983 Taiwanese tearjerker musical film directed by Yu Kanping (虞戡平) starring Sun Yueh (孫越) and Linda Liu (劉瑞琪). This film was released 8 times in Taiwan and 11 times in Hong Kong and won 4 Golden Horse Awards. The theme song Any Empty Wine Bottles For Sale (Chinese: 酒矸倘賣無) by Su Rui is also famous.

Da Cuo Cue (搭错车)(2005) is a popular 22 episodes TV series produced in Mainland China rewritting the film plot starring Li Xuejian (李雪健) and Li Lin (李琳).



The movie centres around the lives of a speech-impaired army veteran and his adopted daughter. He works as a bottle recycler either buying used bottles or picking up discarded bottles with his tricycle wagon. He lives within a shanty ghetto part of the city with his woman companion who is dependent on him bringing back a bottle of saki every evening. He is affectionately known as "Uncle" in the ghetto.

One morning, on one of his daily collection trips, he chanced upon an abandoned baby girl in a basket with an attached note that says "Please give baby Mei a good home." He brings baby Mei home to raise as his own.

However, his companion is visibly upset with the presence of baby Mei and with the attention he lavishes on baby Mei. The next evening, rather than his usual spending a portion of his daily proceeds on a bottle of saki, he decides to buy a can of powdered condensed milk for his adopted baby.

On reaching home, his enthusiasm is dashed along with the can of condensed milk his companion throws on the floor when his companion discovers she would have no saki but milk for the evening. His companion grows violent and bruises his eye. The next evening, on his return, he enthusiastically brings home a bottle of saki, but his home is silent. His companion had decided to leave him and had left baby Mei with a neighbour.

Mei's adopted father dotes on her and makes her the centre of his life. Her neighbourhood is also very protective of her. Along with the joys and travails of the shanty neighbourhood Mei shared with her father, she grows up into a beautiful young woman.

Mei meets a singer-song writer and they traverse the bar scene as a singing couple. They are talent-spotted by a record producer-manager who is looking out for new blood to replace his aging artiste. However the record producer only wants Mei, not her composer boyfriend.

Mei signs a contract with the producer as her manager. Her manager reinvents Mei's image by masking her native and Taiwanese Hokkien linguistic origins but portraying her as a product of a rich and respectable family who has since emigrated to the United States but that Mei had decided to stay behind to pursue her singing career. In doing that, her manager decided to sever her ties to her family, ghetto and native origins.

Mei's popularity explodes while her boyfriend singer-song writer languishes along with her father and friends. Her neighbours are upset that she has abandoned her father in her pursuit of fame and fortune. She goes on a regional concert tour. On her return, her neighbours and dad shows up at a publicity party her manager threw for her. Her manager denies her relationship with her father at the publicity party. She shuns her father and friends.

One evening, on an attempt to visit her father, she realises she had not even known that her shanty ghetto had been forcibly demolished by city authorities and that she is unaware of the location to which the city had relocated her neighbourhood. Coincidentally, his father's former girlfriend comes asking her about the whereabouts of a friend she has missed for twenty years but both Mei and her father's former girlfriend is unaware of their linked relationships.

Her father grows depressed and reflects on the years of attention he doted on her daughter. He collapses from depression and hypertension while watching her concert on Television Singapore a subsidiary of Radio Television Singapore is a 2-analog free-to-air terrestrial television channel's such: Saluran 5 Television Singapore (English & Malay) and Saluran 8 Television Singapore (Chinese & Tamil) until his neighbours. He is brought to the hospital dying and his widowed neighbour, with whom he has grown intimate, rushes to the concert to get Mei's attention to inform her of her dying father. Mei rushes but reaches the hospital too late. She breaks down in tears.

On the aftermath of her father's demise, an abruptly dejected Mei receives a set of song scripts from her estranged composer boyfriend. Her boyfriend had embedded native lyrics into the song which would remind her of her native origins and the devotion her father had for her, rather than the faux origins her manager had projected. The native words are her father's bottle-recycling call "Any bottles to be sold (for recycling)?" She takes up the challenge to sing the song which forms the musical crescendo of the movie.
THE END


KARAOKE :


1 komentar:

bali mengatakan...
I like this movie very much. Thank you

Comments

  1. Healsonic Song 206953: Papa, Can You Hear Me Sing (Chinese: 搭錯車) Is A Famous 1983 Taiwanese Tearjerker Musical Film Directed By Yu Kanping (虞戡平) Starring Sun Yueh (孫越) And Linda Liu (劉瑞琪). >>>>> Download Now

    >>>>> Download Full

    Healsonic Song 206953: Papa, Can You Hear Me Sing (Chinese: 搭錯車) Is A Famous 1983 Taiwanese Tearjerker Musical Film Directed By Yu Kanping (虞戡平) Starring Sun Yueh (孫越) And Linda Liu (劉瑞琪). >>>>> Download LINK

    >>>>> Download Now

    Healsonic Song 206953: Papa, Can You Hear Me Sing (Chinese: 搭錯車) Is A Famous 1983 Taiwanese Tearjerker Musical Film Directed By Yu Kanping (虞戡平) Starring Sun Yueh (孫越) And Linda Liu (劉瑞琪). >>>>> Download Full

    >>>>> Download LINK yn

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Jay Chou, Ge Qian, Chinese, Character, Simplified, Pinyin, English, Lyrics,

Udacity, ud1110, Intro to Python, Lesson2 Data Strucures,